Wednesday, February 8, 2012

The Last Airbender, 降世神通:最後的氣宗 (2010)

由知名美國動畫劇集改編的同名電影。

看過原動畫的人再看這部電影十個有十個失望,不是小失望,而是很大的失望。

角色跟原動畫比較像的大概只有飛天蠻牛 - 阿霸這個電腦動畫的角色。其實故事設定也大致上一樣,但是整個感覺就是脫離原作精神很多,本來充滿奇幻的中國色彩都被這個知名的印度導演奈特-沙馬蘭拿掉了,一開場的“水善”“土強”“火烈”“氣和”中文字都被改成了很醜的虛構文字,主要角色都變成了西方或印度臉孔,只有低下的平民角色才大量使用黃皮膚的亞洲臉孔。

因為這部電影嚴重扭曲原作當中的文化背景和角色種族,將其變成了白人和印度版的降世神通,引起了不小的抗議、抵制。撇開這個令人厭惡的種族歧視觀點,這部電影還有一個很失敗的地方就是完全沒有原動畫中的幽默風趣,一個知名導演的失敗之作。


一個美國8歲小孩子的評論(他口述由爸爸寫下來):

我痛恨這部電影。
我是原卡通的最忠實粉絲,擁有整套全系列的卡通。
這部電影讓人非常失望。
首先就是角色,朱克的伯伯是個大失望,他完全不像卡通中那樣慈祥又有智慧,而且在電影中也顯得太年輕。
另外,為什麼在電影中的角色名字都唸的與卡通中不一樣?
我覺得將片中角色的膚色都搞錯了是很不尊重的。
電影開始20分鐘,我就覺得無聊了,不過電影特效還是很棒的。
在電影主角“安”的身上看不到快樂,不像卡通影片裡那個帶給大家快樂,樂觀又有自信的降世神通。
當我看完電影回到家,我必須趕緊再拿卡通影片出來看,以幫助我忘掉這部爛電影。
如果任何人要去看這部電影,我建議他們在電影院中閉上眼睛和耳朵。


給分:3/10

No comments:

Post a Comment